Advice To My Teenage Self(10代の頃の自分へアドバイス)
Advice To My Teenage Self-[BuzzFeedYellow]
男女の若者たちが、十代の頃の自分にアドバイスをしている動画です。アドバイスを聞いてると、彼らが十代にどんな事で悩み、何を経験してきたかがわかります。
Don’t worry about what’s cool. Worry about the things that bring you joy.
memo
[意味] ~を心配する。気にかける。
I worry about you と I’m worried about youはどちらも相手を心配しています。では、その違いは何でしょう?
if you want to talk about a general, long-lasting worry, say I worry about
you, and if you want to talk about a specific worry related to a specific event that’s happening
now (or happened recently), you can say I’m worried about you.I worry about you – I’m your mother.
I’m worried about you, you’re looking very thin.
BBC Learning English
I worry about you. | 一般的な、継続的な心配について表現する場合。母親は子供の事をいつも心配しているのでこちらです。 |
---|---|
I’m worried about you. | 今又は最近起こった特定の事象についての心配。痩せてる友人を見ての心配は「今」なのでこちらです。 |
Be yourself.
memo
[意味] 信じる。信用する。
信じるといえば、believeが思い浮かびますが、trustとbelieveは次のような違いがあります。
I believe you. | 相手の話を信じる。 |
---|---|
I trust you. | 信頼に値すると相手自身を信じる。 |
なので、trustの方が相手への信頼度が高いです。あと、believe in は(スピリチュアル的な物などの)存在を信じるですが、trust inはtrustのフォーマルな形式です。
ENGLISH HELP ONLINE’S BLOG